Gottfried-Portal
© Andersen 2014
Aller au contenu
Accueil
Hartmann
Der arme Heinrich
Erec
Erec-Rezeption
Gregorius
Gregorius auf dem Stein
Iwein
Ikonographie
Iwein-Rezeption
Yvain
Klage
Lyrik
Nibelungen
Dänische Fassungen
Grimildballade
Hvenische Chronik
Den Höjest Vished
Om Hueen mellum Sielandt Oc Schaane
Deutsche Fassungen
Der Gehörnte Siegfried
Hochzeit des Hürnen Seyfrieds
Hürnen Seyfrid
Klage
Nibelungenlied
Rezeption
Rosengarten zu Worms
Färöische Fassungen
Sjurdlied
Isländische/norröne Fassungen
Lieder-Edda
Prosa-Edda
Thidrekssaga
Völsungasaga
Lateinische Fassungen
Waltharius
Niederländische Fassungen
De viere heren wenschen
Nevelingen-lied
Norwegische Fassungen
Polnische Fassungen
Schwedische Fassungen
Didrikskrönikan
Tschechische Fassungen
Tagungen
Brant
Fiat Pax
Tristan
Dänische Fassungen
Tistram og Jomfru Isolt
Deutsche Fassungen
Bernger von Horheim
Eilhart von Oberg
Gottfried von Straßburg
Gottfrieds Lieder
Hans Sachs
Heinrich von Freiberg
Heinrich von Veldeke
Richard Wagner
Thomas Mann
Tristan als Mönch
Tristrant und Isalde
Ulrich von Türheim
Englische Fassungen
Sir Tristrem
Färöische Fassungen
Tístrams táttur
Französische Fassungen
Bernard von Ventadorn
Berol
Cercamon
Chrétien von Troyes
Folie Tristan
La Chèvre
Le donnei des amanz
Marie de France
Thomas von Britannien
Tristan en prose
Isländische/norröne Fassungen
Geitarlauf
Robert
Tristrams kvæði
Keltische Zeugnisse
Veldeke
Die handschriftliche Veldeke-Rezeption
Eneas
Lyrik
Servatius
Veldeke im Druck
1477–1800
1801–1850
1851–1900
1901–1925
1926–1950
1951–1975
1976–2000
2001–2020
Veldeke-Tagung und Tagungsband
Färöische Fassungen
Anonym (Venceslaus Ulricus Hammershaimb?):
Tístrams táttur
(um 1847, Ballade)